
semestr letní 2025/26
Výuka se zaměřuje na dovednosti ve všech jazykových oblastech, akcentována je schopnost komunikace (mluvené i písemné) pro akademické účely, dále je zahrnuta odborná technická angličtina a základní útvary odborného stylu. Úroveň zkoušky dle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky ERR je B2, kurz je veden na této úrovni. Probírané písemné útvary: - strukturovaný životopis, - průvodní dopis k CV při odpovědi na inzerované volné pracovní místo, - stručná žádost o grant, - abstrakt odborného článku, přečtení (a předložení u zkoušky) cca 150 stran technického textu, včetně článků z odborných periodik a konferenčních materiálů.
[1] Horká, Nivenová, Martincová, Giormani: Professional English for Civil Engineering
[2] S.Kasíková: English for PhD students R. Murphy: English Grammar in Use
[3] Michael McCarthy: Academic Vocabulary in Use L.Štěpánek, J. de Haaff et al.: Academic English
[4] Edward de Chazal, Julie Moor: Oxford EAP
Kurz češtiny pro cizince se zaměřením na potřeby vysokoškolských studentů ke zvládnutí psaného i mluveného jazyka pomocí základního inventáře lingvistických prostředků potřebných pro dorozumění v běžných situacích každodenního praktického života; u pokročilých studentů k rozvíjení schopnosti samostatně pracovat s jednoduchým odborným textem. V kurzu je kladen důraz na komunikativní přístup k jazyku. Jednotlivé hodiny jsou primárně rozděleny na základě jednotícího tématu, jež doplňují komunikační funkce. Další odpovídající jazykové aspekty (gramatika, slovní zásoba, výslovnost, jazykové funkce a řečové dovednosti) vyplývají z daných komunikačních potřeb. Kromě komunikace v běžných situacích, jsou daná témata prohloubena a více zaměřena na univerzitní prostředí. Kurz je určen doktorandům, ale není povinný, je ukončen zkouškou. Kurz češtiny je určen pro studenty, kteří již mají pevně ukotvené základy českého jazyka, tj. jsou na úrovni B1+. V případě zájmu či dotazů, prosím, kontaktujte Mgr. Sandru Giormani (sandra.giormani@fsv.cvut.cz)
[1] Literatura
[2] Interní materiály katedry a B1+/B2 gramatická cvičení
.Student doktorského studia, který chce složit zkoušku z francouzštiny, má možnost zvolit z nabídky volitelných předmětů katedry Výuka je nepovinná.
Student doktorského studia, který chce složit zkoušku z němčiny, má možnost zvolit z nabídky volitelných předmětů katedry Výuka je nepovinná.
[1] Literatura:
[2] Německy s úsměvem, Drmlová, Homolková
[3] Odborné texty
Student doktorského studia, který chce složit zkoušku z ruštiny, má možnost zvolit z nabídky volitelných předmětů katedry Výuka je nepovinná.
Student doktorského studia, který chce složit zkoušku ze španělštiny, má možnost zvolit z nabídky volitelných předmětů katedry Výuka je nepovinná.
Czech courses are intended for international students. The course is aimed to provide training in basic language means necessary for communication in everyday situations. After successful completion the student gains a credit. End of course level according to CEFR: A1 (Beginners) – A2 (Elementary) Course code: 104 CFL1 Duration: 2 hours / 1 semester CEFR Level: A1 Literature: Hand-outs given by teacher; Lída Holá: Czech Step by Step 1 For further information: sandra.giormani@fsv.cvut.cz
[1] Rešková I., Pintarová M., Communicative Czech elementary učebnice, 2016, ISBN: 80-901947-2-9
[2] Materials given by course teacher
This course accents the communicative approach to language teaching. Therefore, individual lessons are primarily centred around an underlying topic that is complemented by the communicative language function. Further appropriate language aspects (i.e. grammar, lexis, pronunciation, skills) arise from the given communicative need. Basic communication in common situations is further enriched by communicative skills in a more specific university environment. The Czech course is intended for students in the English Programme, who have already gained some basic knowledge in the Czech language, i.e. they are at A1/A2 level. The course is aimed to provide training in language means necessary for communication in everyday situations and at university. After successful completion the student gains a credit and exam. End of course level according to CEFR: A2
[1] Rešková I., Pintarová M.: Communicative Czech Intermadiate, Rešková, Brno, 2009, ISBN 80-902180-9-1
[2] Holá L.: Czech Express 2, Nakladatelství Akropolis, Praha, 2006, ISBN 80-86903-24-9
[3] : Hand-outs given by teacher
Kurz je zaměřen na upevnění jazykových komunikativních dovedností, které studentu umožní studium v angličtině v cizím jazykovém prostředí. Důraz je kladen na gramaticky přesné vyjadřování, plynulý ústní a písemný projev, vše s ohledem na úspěšné absolvování výběrového řízení na zahraniční stáž v rámci programu ERASMUS+.
[1] Různé IELTS English language testing materiály; vlastní odborné texty
Dvousemestrální volitelný kurz, který je zaměřen na každodenní praktickou konverzaci (středně pokročilá úroveň) a určen i studentům prvních ročníků bakalářského studia
[1] vlastní materiály
Francouzština pro začátečníky Cílem a obsahem předmětu je osvojení základů praktických jazykových dovedností v ústní a písemné komunikaci a zvládnutí odpovídajících gramaticko-lexikálních jevů. Kód pro zápis: 104XDF1 – pro ZS 104XDF2 – pro LS Úroveň dle ERR: A1 Literatura Pravda, Pravdová: Francouzština pro samouky, LEDA, Praha 2005, ZS – Lekce l – 7, LS – Lekce 8 – 12 G.Capelle, R.Menand, Le Nouveau Taxi 1, Hachette Livre, 2009 – doplňkový materiál Osvojení základů praktických jazykových dovedností v ústní a písemné komunikaci
[1] Pravda,Pravdová, Francouzština pro samouky, Leda 1999
[2] G.Capelle, R.Menand, Le Nouveau Taxi 1, Hachette Livre, 2009 – doplňkový materiál
Rozvoj jazykových dovedností v ústním a písemném projevu běžné denní komunikace s důrazem na gramatické konstrukce mluvené francouzštiny.
[1] Pravda, Pravdová, Francouzština pro samouky, Leda 1999,
[2] Dominique, Girardet, Le Nouveau sans Frontieres II, Clé International, Paris 1995
Obecný jazyk – mírně pokročilí 2 Kurz italštiny určený mírně pokročilým. Navazuje na začátečnický kurz, dále seznamuje se základy gramatického systému a se slovní zásobou umožňující orientaci a jednoduchou komunikaci v některých běžných každodenních situacích Lexikum: Veřejná doprava, ubytování, sport, byt a bytové zařízení, příroda a počasí, dovolená, prázdniny. Zajímavé italské reálie Gramatika: Zvratná slovesa, budoucí čas, krácení předmětných a účelových vět infinitivem, minulé časy v hlavních a vedlejších větách, časová souslednost,složená zájmena, předložkové vazby. Průběhový čas. Kód pro zápis: 104XDI2 Úroveň dle ERR: A2 Literatura: Materiály dodané vyučující: kombinace výňatků a kapitol z učebnic (Italština pro samouky, Jarmila Janešová, Leda, Praha 1994 a Italština, Alena Bahníková a kol., Leda, Praha 2001) a dalších textů podle aktuální potřeby, adaptovaná četba a poslech.
[1] Literatura:
Obecný jazyk – pokročilí 2 Kurs italštiny určený pokročilým studentům. Rozvíjí gramatický systém a slovní zásobu umožňující pokročilejší orientaci i v každodenních situacích. Dále rozvíjí znalost gramatického systému- konjunktiv a souslednost v konjunktivu, nepřímá řeč, podmínkové věty- dále rozšiřuje slovní zásobu, cílová úroveň je B2. Lexikum: další rozšiřování slovní zásoby všech zatím zmíněných témat, přechod od adaptovaných textů k neadaptovaným aktuálním informačním, publicistickým a literárním textům. Načerpaná slovní zásoba má umožnit bezproblémovou běžnou komunikaci, tvorbu textů, práci s informacemi. Kód pro zápis: 104XDI4 Úroveň dle SERR: B2 Literatura: Materiály dodané vyučující: kombinace výňatků a kapitol z učebnic a dalších textů podle aktuální potřeby, adaptovaná četba a poslech.
[1] Literatura:
Kurz je založen na využití všestranné kombinace tradičních a komunikativních metod při prezentaci a procvičování německého jazyka na základní úrovni.(A1)
[1] Drmlová, Německy s úsměvem, Knihcentrum, 1999
Dvousemestrální kurz nacvičuje komunikační prostředky pro každodenní využití na mírně pokročilé úrovni.(úroveň A2)
[1] Drmlová H.,Homolková B.:Německy s úsměvem, Nakladatelství KNIHCENTRUM,a.s., r.2000.
Aktivizace komunikativních dovedností a gramaticko-lexikálních aspektů ústního i písemného projevu, zaměřená především na praktické použití jazyka. (úroveň B1)
[1] Drmlová H.,Homolková B.:Německy s úsměvem, Nakladatelství KNIHCENTRUM,a.s., r.2000.
Obecný jazyk pro začátečníky 2 Začáteční stupeň je pro studenty, kteří nemají naprosto žádné předchozí zkušenosti se studiem španělského jazyka. Cílem je zvládnutí zvukové a grafické stránky jazyka a také základních lexikálně-gramatických jevů. Výuka probíhá jednou týdně 90 minut v praktickém cvičení. Na konci semestru dostávají studenti zápočet na základě prezence v hodinách, aktivní participace na cvičeních a výsledku závěrečného zápočtového testu. Kód pro zápis: 104XDS1 – pro ZS 104XDS2 – pro LS Trvání: 1 semestr, 90 minut týdně Úroveň dle ERR: A1 Literatura Macíková, Mlýnková, Učebnice současné španělštiny, Computer Press, Brno 2010 Kurz navazuje na výuku pro začátečníky z předchozího semestru.104XDS1
[1] Kateřina Brožová, Carlos Ferrer Peňaranda: Aventura 1, Klett nakl., Praha 2009
[2] Macíková, Mlýnková, Učebnice současné španělštiny, Computer Press, Brno 2010
Obecný jazyk pro středně pokročilí 2 Zvládnutí fonetických a gramaticko-lexikálních jevů v příslušném rozsahu (člen, podstatná a přídavná jména, zájmena osobní, přivlastňovací a ukazovací, slovesa v přít. čase, zvratná slovesa, vybraná nepravidelná slovesa, základní číslovky, stupňování) Konverzační okruhy: Společenské obraty, rodina, studium, volný čas, nákupy, stravování, cestování, základní reálie španělsky mluvících zemí. Úvod do četby jednoduchých odborných textů Kód pro zápis: 104XDS3 – pro ZS 104XDS4 – pro LS Trvání: 1 semestr, 90 minut týdně Úroveň dle ERR: A2+/B1 Literatura Macíková, Mlýnková, Učebnice současné španělštiny, Computer Press, Brno 2010 Aktivizace komunikativních dovedností a gramaticko-lexikálních aspektů ústního i písemného projevu, zaměřená především na praktické použití jazyka.
[1] Kateřina Brožová, Carlos Ferrer Peňaranda: Aventura 1, Klett nakl., Praha 2009; Macíková, Mlýnková, Učebnice současné španělštiny, Computer Press, Brno 2010
Angličtina 1 Kód předmětu: 104YCA1 Rozsah: 0 + 2 (praktická cvičení) Počet kreditů: 1 Zakončení: zápočet Cílem kurzu povinné angličtiny je posílit znalosti lexika a gramatiky orientované na obecně technický styl a komunikaci v obecně technické oblasti, v oblasti zvoleného studijního oboru a vysokoškolského studia. Výuka se též snaží naučit studenty číst odbornou literaturu a napsat základní útvary písemného styku a písemně se vyjadřovat o problematice svého oboru. Výuka je zakončena zápočtem. Literatura: Horká Hana, Giormani Sandra, Martincová Petra, Nivenová Renata : Professional English for Civil Engineering (Lekce 1 – 5)
[1] Literatura: H. Horká, S. Giormani, P. Martincová, R. Nivenová: Professional English for Civil Engineering, nakl. ČVUT v Praze, 2016; vlastní odborné texty
Povinně volitelný kurz odborné stavební němčiny je zaměřen na procvičování odborné stavební terminologie, porozumění odborných textů a schopnost prezentace odborné problematiky. Kurz je zakončen zápočtem. Literatura: A.Hanáková, J.Dressel: Deutsch im Bauwesen
[1] Hanáková, J. Dressel: Deutsch im Bauwesen, nakl. ČVUT v Praze, 2013
Angličtina 2 Kód předmětu: 104YC2A Rozsah: 0 + 2 (praktická cvičení) Počet kreditů: 1 Zakončení: zápočet a zkouška Cílem kurzu povinné angličtiny je posílit znalosti lexika a gramatiky orientované na obecně technický styl a komunikaci v obecně technické oblasti, v oblasti zvoleného studijního oboru a vysokoškolského studia. Výuka se též snaží naučit studenty číst odbornou literaturu a napsat základní útvary písemného styku a písemně se vyjadřovat o problematice svého oboru. Výuka je zakončena zápočtem a zkouškou. Literatura: Horká Hana, Giormani Sandra, Martincová Petra, Nivenová Renata : Professional English for Civil Engineering (Units 6 – 10)
[1] Povinná literatura: H. Horká, S. Giormani, P. Martincová, R. Nivenová: Professional English for Civil Engineering, nakl. ČVUT v Praze, 2016; vlastní odborné texty
Povinně volitelný kurz odborné stavební němčiny je zaměřen na procvičování odborné stavební terminologie, porozumění odborných textů a schopnost prezentace odborné problematiky. Kurz je zakončen zápočtem a zkouškou. Literatura: A.Hanáková, J.Dressel: Deutsch im Bauwesen
[1] Literatura:
[2] Hanáková, J. Dressel: Deutsch im Bauwesen, nakl. ČVUT v Praze, 2013
Problémy, připomínky a doporučení směrujte prosím na
webmaster@fsv.cvut.cz